“Yuddish is about being a weird Russian, a weird Pole, a weird Ukrainian, a weird German. Weird but somehow cute and familiar”
Does every immigrant feel being a “weird American” because doesn’t 100% fit into the new homeland with all his “heritage”? I would assume that all people fill this way sometimes. The title “The Stranniki” or “The Weird People” perfectly captures the essence of this new project.
Collaboration between Psoy Korolenko and Polina Shepherd began at a conference called "Mediating a New Cold War in the Digital Age". As the world we once knew seems to crumble around us, one true way to conquer our fears is through the universal language of music. Nothing brings people together quite like sharing in the simple joy of creating and listening to music, dancing, and singing as one.
Klezmer musicians have always been wandering minstrels, invited to share in life's most intimate and unforgettable moments—from joyous weddings to solemn funerals. Today, we all desperately need a taste of this healing energy, this sense of togetherness that springs from shared emotions.
Central to this repertoire is the concept of the 'strannik' (wanderer; literally 'wandering stranger, strange-nik'), roughly translatable into Yiddish as 'navenadnik' (vagabond), and the associated archetype of 'doroga' (Russian for road, path). The Stranniki draw upon, feature, and/or fuse elements of poetry and songs from Yiddish and Russian literature, folklore, and popular culture of 19th and 20th centuries, organically weaving in their own original material. Their first mutual album unveils a distinctive continuity of texts, melodies, paths, and destinies, inspiring and informing in the peculiar 2020s as much as it ever has—if not more so.